麥克雷
當中還有麥克雷的新皮膚——救生員。皮膚好看不好看另說,倒是這裏邊的一個小細節讓不少國外玩家發揮出了自己的想象力。
救生員麥克雷
我們都知道在麥克雷的初始皮膚中,他的腰帶上印着4個英文字母——“BAMF”。
雖然官方並沒有出來承認過,不過大部分玩家都默認它是“Bad Ass Mother Fucker”,因爲這很符合麥克雷的定位。
但是在今天剛剛更新的“救生員”麥克雷皮膚中,這4個英文字母變成了“SAMF”。雖然這只是一個小改動,但是它引來了國外《守望先鋒》玩家的討論。每個人都嘗試弄懂它代表了什麼,所以各種奇怪的猜測就來了。
1."Sexy Ass Mother Fucker"
這個我覺得不用翻譯了,畢竟沒有什麼生詞。對於赤裸着上半身的麥克雷來說,可能這個說法也能站得住腳。
圖By:mangarainbow
2."Save All Mexican Fathers"(拯救所有墨西哥老爹)
這個吧...我覺得可信度不高,各位當個玩笑就行了。
3."Swim And Make Friends"(游泳交朋友)
既然能當上救生員,麥克雷自然要喜歡游泳。但是喜歡游泳能否影響到交朋友,這個還真不好說。
4."Save All Mother Fuckers"
我覺得這個猜測也不太用翻譯,作爲救生員,麥克雷的職責當然就是救人,而作爲《守望先鋒》裏的“反英雄”角色代表,救人也非常符合他的設定。
5."Sombra Ate My Food"(黑影搶了我的吃的)
行吧,你說是什麼就是什麼。
6."Supergood At Making Friends"(特會交朋友)
好像麥克雷跟“交朋友”這件事總有着謎之聯繫。
以上並不是所有猜測,如果你還看到過什麼特別逗的,或者你自己想到了什麼特別好玩的,歡迎你在文章下方的評論區裏告訴我們。