祈禱吧,蠢貨,你面對的是暗裔。你的毀滅在召喚。我是亞托克斯,我是世界的終結者。你認爲你能殺掉我嗎?見證不朽吧!他們的輓歌應該唱我的名字!大師級的技藝?那我一定要恭喜你了,顯然你的父母從來都不怎麼看重你。
詳細答案:
7.維魯斯,維魯斯,你的名字裏應該有“亞”字。你怎麼忘了,維魯斯,你怎麼忘了!
8.我們不是都記得嗎,要有“亞”字,維魯斯,要有“亞”字!
9.你把鐮刀?一把鐮刀?!你的對手是一大片麥田嗎?
10.我選擇的是劍,最高貴的武器。拉亞斯特……你……老實講,我不明白,你是被困在了花園裏嗎?
11.我將用盡渾身解數摧毀天堂,揭露你們惡靈的面目……當然,還不到時候。
12.我和你很像嗎?醜惡的化身,你的軀殼不是我的終點?不是吧?你是不是不會說話啊?哎!
13.耍花招嗎,阿卡麗?你是躲不掉的,接受毀滅吧。
14.又一個愚蠢的神,即使是鳳凰,也有終結。
15.剪刀當腿,好吧,我還以爲我已經見慣了蠢事,行了,開始吧。
16.看看你這高貴的勇氣,德萊厄斯,讓我來教教你……絕望。
17.沒人愛你,蒙多,現在,接受審判吧。
18.我聽說過你,菲奧娜,這場決鬥你贏不了。
19.一尊雕像?石頭和骨頭一樣易碎,來吧!
20.火槍和柑橘?你是老古董還是開玩笑?來吧!戰鬥!受死!
21.再喊最後一次“德瑪西亞”,蓋倫。然後我就將你和它一起碾碎。
22.我是弒神者,而你只是祭祀。繼續和我打吧……直到一切停止運動。
23.你要衝到我前面嗎,卡沙?多麼愚蠢的戰術。來,開始吧。
24.讓我告訴你錯在哪,凱爾。你不配飛昇,你甚至不配爲蛆蟲。
25.我沒想到自己的同族如此弱小,拉亞斯特,你讓我很失望。
26.嗚,這不是暗影武士嗎?真華麗。
27.閃電松鼠?謝謝你,你的死會讓我感到愉悅。
28.你就是個玩笑吧,聒噪的東西,我要殺了你和你的坐騎。
29.你的頭在那?我要砍的脖子在哪?
30.一棵樹過來挑戰我?很好,我來打你做成柴堆。
31.你要將自己禁錮在此地?很好,我來送你入土。
32.內瑟斯,淵博如你,是否知道了自己的宿命?我是你的死神。
33.你的高尚目標讓我發笑,諾提勒斯,和我戰鬥,見證真正的死亡。
34.偉大的奧恩,火焰與鍛造之神。我是亞托克斯,我是弒神者。
35.偉大的潘森!多麼自恃崇高、自命不凡。過來,背叛者、邪魔。
36.偉大的潘森!讓我聽到你對友誼的呼喚!讓我聽到你對兄弟的嘶嚎!
37.偉大的潘森!仔細看好變成武器的我。仔細看好你的毀滅!
38.一隻鳥?你帶着一隻鳥來挑戰我?來吧!
39.雷克頓,陷入瘋狂的你理解我的痛苦,然而我要終結你的痛苦。
40.銳雯……起舞吧,孩子。那把斷劍不是我的對手。
41.魂刃嗎,慎大師?與我交鋒,我來打碎你的幻象。
42.你要坐在機器裏挑戰我嗎。你可真是個怪東西,蘭博。
43.是的,賽恩。即使是不死的東西也能被我殺掉。我終結一切。
44.偉大的保護者。偉大的塔裏克。瓦洛蘭之——你去把頭髮剪了好嗎!
45.懦弱的東西。你太討厭了。我會細細品嚐你的死,提莫。
46.巨魔之王?來,守護你的王位吧!巨魔之王。
47.是的,泰達米爾。你的痛苦全是因爲我。來試試你能不能讓我血債血償。
48.憤怒?你只是待宰的牲畜泰達米爾。
49.我等你,泰達米爾。來,給你復仇的機會。
50.記住你族人的慘叫聲吧,泰達米爾,他們將陪伴你倒在我腳下。
51.我送你的不是死亡約裏克。我帶來的是萬物歸於虛無。
52.你用以終結世界的是一張弓?
53.我不需要炫耀我的技藝。一切不言自明。
54.復活……無盡的生命循環。一隻死鳥。
55.我知道是你乾的,欺詐者。他們禁錮我的工具是你給的。來,讓我殺你——一千遍也不夠!
56.什麼樣的愚蠢計劃才能造就你這樣的人卡蜜爾。你是個白癡造出來的拙劣品。
57.斧子很適合你德萊厄斯。傻子的武器。
58.我以爲你很靈活呢菲奧娜。切碎你的骨頭太輕鬆了。
59.呦吼,普朗克……呦吼。
60.遲早有一天俄洛伊即使是你的神也能被我殺死。
61.德瑪西亞!不知道德瑪西亞是什麼東西不過下一個就殺它。
62.死吧,凱爾你永遠都不能瞑目。
63.我不知道自己是否被虛空腐化。但至少我的選擇沒有你那麼蠢。
64.這是誰的地界?爲什麼這隻死倉鼠要我離開?
65.我拒絕與不敵之人稱兄道弟。
66.我能殺死羣山,墨菲特!而你只是一堆石頭。
67.聽好了,樹精。你只是柴薪。而我將燒光你的森林。
68.你讓我噁心,莫甘娜。在你骯髒的血肉禁錮中受死吧!
69.是的,恕瑞瑪註定隕落。內瑟斯,你也一樣。
70.回到深淵去吧。
71.奧恩,你和其他神一樣令我失望。
72.潘森,你就像一隻爬行的蠕蟲。準備好再次捏死了嗎?
73.你和你的劍刃很配,銳雯。你們一樣殘破而無能。
74.死吧,慎。暮光之眼已經被戳瞎、挖空。
75.你戰鬥是爲了活着,塞恩。而現在活着的是我,聽上去多好笑啊。
76.星光之王,長髮之王。我踐踏你的屍體,塔裏克。我唾棄你的星靈的意志。
77.懦弱的東西,我嘲笑你的詭計和蘑菇。
78.我原打算把你當做下一個宿主,泰達米爾。可惜,你連奴隸都不配做。
79.回到你的牢籠中吧,維魯斯,懺悔你的無能。
80.說真的,一把弓和兩個小夥子?你打算做什麼,維魯斯?
81.我憎恨你的自由,欺詐者。我對你的復仇將持續到時間盡頭。
82.來,和我戰鬥。
83.暴力必定讓人愉悅。
84.看到我的劍刃了嗎?死亡在等你。
85.祈禱吧,蠢貨。你面對的是暗裔。
86.走近點,我來讓你見識……黑暗。
87.決鬥開始。
88.你死得……好蠢。
89.新仇舊恨一起算。
90.我帶給你最真實的贈禮。我帶給你死亡。
91.殺戮,是我最後的樂趣。
92.從現在開始到時間的盡頭,我將殺你一遍又一遍。
93.這是我給凡人的禮物。
94.這是你的赦免。
95.我要讓世界靜下來。
96.我要的只是安靜。
97.你的死亡是我的歌聲。
98.你殘破的軀體是失敗的證明。
99.復活吧!歸來吧!……讓我再殺你一遍。
100.我來找你了,潘森!
101.星靈的力量,浪費在蠢貨身上。
102.我屠光了你的部族,現在,去找他們吧!
103.泰達米爾,這是你的宿命!
104.我要掏出你的腸子,把你撕成碎片。欺詐者!
105.暮光星靈!你該死了。
106.啊,大師級的技藝。不錯,百無一用的大師。
107.是的,你是大師中的大師。我在和一個弱智打架。
108.不知爲何,我懷疑你是自卑能力的大師。
109.大師級的技藝,我太崇拜你了,不過我覺得你的武器有點……軟綿綿。
110.我曾經有另一個名字,如今我們是暗裔,我曾觸摸過星辰,曾見證過數千個太陽的光芒,而如今我被這優雅矇蔽了雙眼,所以我的目標怎麼可能不黑暗?
111.我是亞托克斯,我是世界的終結者!
112.我並不想與你爲敵,我是要與世界爲敵!
113.我們要屹立不倒,向永世折磨我們的人們吐出毒液。
114.我要扯斷他們的四肢,我要收割他們的摯愛。
115.我將剝離他們的生存意義。是的,這,就是我的目的。
116.你覺得你能殺死我?
117.啊,你好,我是亞托克斯,我是超凡的天界存在,被困在一把劍裏。
118.在那曾經的高貴戰場上,我的戰吼劃破寂靜,我的光明抵禦黑暗,如今我侍奉新的主人,湮滅!
119.他們以爲我已被擊潰、被束縛,但我從不屈服!
120.這是一場崇高的屠戮。
121.我不能死去,除非所有的生命全部終結。
122.我的身上不剩下任何良知,他被奪走了,被偷走了。如今,我是一切生命的死敵!
123.我是深淵?還是凝視深淵的人?