來自於英文wiki。
wiki上的解釋是,有幾個獨立組,組內詞綴是衝突的,有一個公共組(比如崩解接招),可能出現在任何組內。
因為沒在PS旁邊,是字面翻譯的,不是一個個對着翻的,可能有錯。還有些空着的是想不起來是什麼詞綴了。
Proficiency Bonus這個好像是熟練度加成,另外有一個Familiarity應該是愛用度,大概……吧…………
另外感覺好像不是特別全,不過參考價值還是很高的。